Пикап
Цитата:
И еще, о единообразном подношении фундамента и базовых основ - они едины. Их и в советской школе придерживались.
Ну да, потому что старые тренера были когда то учениками кавалерийских школ.
книги на русском были в советское время. Правда, переводы с немецкого в основном под редакцией советских специалистов.
Капитан НемоЦитата:
Я о некоторых фразах из Ваших, Rosalinda, постов и позабыл в суматохе. Сейчас еще раз перечитывал - вай, как интересно! Например.
Rosalinda писал(а):
Филипп Карл как раз про это пишет в своих книгах!!!!!!!!!!
Про влияние положения шеи и головы на равновесие. На пальцах врят ли смогу обьяснить, тут нужно выкроить время для перевода и перефотографировать поясняющие рисунки и таблицы.
Я тут вижу следующие возможные варианты разрешения этой захватывающей интриги:
1) Как и положено человеку, рекомендующему, в данном случае, Филиппа Карла - Вы его читаете в оригинале. Я даже готов на перевод согласится, поскольку сам, грешный, не в курсе, на каком он пишет, пользуюсь переводом с немецкого.
Но тогда Вы должны мочь хоть суть объяснить на пальцах своими словами. А раз рекомендуете его столь настойчиво - то уже и цитировать дословно русский перевод. Хотя бы из какой-нибудь своей тетрадочки, где Вы для себя выписывали значимое и переводили в свете лампы воспаленном...
2) Вы рассматриваете картинки - и у Филиппа Карла, и у Паалмана. Вам они, очевидно, нравятся.
Мне тоже.
Это основание для того, чтобы интриговать нас содержанием трудов этих авторов, не вдаваясь в суть?
Если мне будет не лень, я могу тут выложить цитаты из Мюзелера и Паалмана, например. Полностью противоречащие друг другу. Еще, может, и Климке "пристегнем", для объективности. Могу и из Карла. Вы - свой, я - тот, что есть у меня. Ну конечно, может, у меня перевод Паалмана кривой. Ну так Вы выложите свой вариант, благо у Вас, вроде, оригинал есть, так? И Вы его рекомендуете. С оригиналом сравним, опять же... Потом поищем сходство между цитатами из Паалмана и любым фундаментальным СССРовским учебником по конкуру. Если, правда, отыщем такой в природе! А то ведь можем и не отыскать...
Вы хотите устроить баталию цитат? Кто больше цитат предьявит? Глупо и по детски, и безпродуктивное занятие. Ваш глумительный тон отбивает у меня желание вам что либо обьяснять. Обьяснять на пальцах без картинок нет смысла, а картинки нужно ещё и перефотографировать, да ещё и в радикале обработать, чтобы сюда или в отдельную тему всавить. А это , как вы сами понимаете, времени занимает много, особенно если интернет тормозной. Ради чего? Ради того, чтобы вы в очередной раз смайлик
всавили?
Филиппа Карла я читаю на французком. И у меня нет тетрадочки с заметками и переводом! Зачем? У меня есть личный многолетний опыт в работе с лошадьми. Если мне чего то нужно УТОЧНИТЬ, я беру книгу, так намного удобнее, чем в тетрадку ... схемы Филиппа Карла перерисовывать...
Если вам нужен действительно конструктивный диалог, то начните пожалуйста
1. с "домашнего задания". Я про фото и видео экстерьера и свободных от воздействия человека движений вашей лошади.
2. Потом определитесь с вашими амбициями - чего же вы хотите от вашей лошади. Хотя, об этом вы уже писали:
Цитата:
Ближайшая цель в работе с лошадью - пройти всю базовую выездку. До пиаффе, до левады. Раскованность, гибкость, уравновешенность, в том числе в поворотах и т.п. Правильность всех аллюров. Импульсирование вперед и вверх - по желанию человека. Сбор - в степени, необходимой для перечисленного. Под всадником - пока просто подвердить все это, хотя-бы в течение нескольких минут. Плюс - безукоризненное послушание.
3. Исходя из ваших практических навыков и возможностей вашей лошади, определите, КАК ,по вашему, можно реализовать ваши амбиции.
Книги Филиппа Карла есть не только на немецком, но и на английском и на французком. Вам нужны ссылки на амазоне? Я их давала. Не поленитесь и сами поищите на amazon.de amazon.co.uk amazon.fr ключевые слова "Philippe Karl"
Вы пишите
Цитата:
Если мне будет не лень, я могу тут выложить цитаты из Мюзелера и Паалмана, например. Полностью противоречащие друг другу.
А вы не цитаты выискивайте!!! Вы в суть вчитайтесь!!! И тогда себе на удивление обнаружите, что они по сути то пишут об одном и том же!!!